Как проходит референдум в барселоне. «Избивали и выгоняли с избирательных участков»: как прошёл референдум о независимости в Каталонии

Референдум о выходе Каталонии из состава Испании должен состояться 1 октября 2017 года. Соответствующий законопроект подписал глава местного кабмина Карлес Пучдемон, сообщает El Pais. Ранее документ был одобрен региональным парламентом, где выступающие за независимость Каталонии партии «Вместе за «Да» и «Кандидатура народного единства» имеют большинство мандатов. Во время голосования парламентарии от оппозиционных Социалистической и Народной партий покинули зал заседаний.

В ходе референдума каталонцам предстоит сделать выбор между сохранением статус-кво и преобразованием Каталонии в независимое государство с республиканской формой правления.

Испанский кабмин уже направил в Конституционный суд страны запрос об аннулировании итогов голосования в каталонском парламенте. Основной закон королевства не предусматривает самоопределения регионов, поэтому все инициативы такого рода неизменно блокируются высшим судебным органом.

«Испанское правительство обратилось в конституционный суд с требованием объявить достигнутые договорённости не имеющими силы», — заявил заместитель главы правительства Испании Сорайя Саенс де Санта-Мариа.

Ранее местный парламент подготовил законопроект о переходном периоде. Документ определяет принципы работы всех госучреждений в период обретения независимости. Если большинство участников плебисцита выскажутся за образование собственного государства, Барселона провозгласит независимость в течение двух суток. Затем будет распущен действующий парламент и проведены новые выборы, после чего каталонцам предстоит принять собственную конституцию. Также планируется сформировать свою армию, судебную и финансовую системы.

Инициаторы проведения референдума рассчитывают, что новое государство сможет сохранить за собой членство в Евросоюзе. Впрочем, это маловероятно: ранее официальные представители Брюсселя недвусмысленно давали понять, что любое новообразовавшееся европейское государство должно будет вступать в ЕС заново.

При этом для Каталонии крайне важно сохранить торговые связи с Евросоюзом. Дело в том, что большая часть каталонского экспорта приходится именно на государства ЕС. Кроме того, Барселона нуждается в доступе к европейской банковской системе и кредитам.

  • Карлес Пучдемон
  • Reuters
  • Albert Gea

Долгий путь к свободе

Сторонники независимости Каталонии считают, что региону невыгодно оставаться в составе испанского королевства. В автономии производится примерно четверть всего экспорта Испании. Каталония — регион-донор, местное население недовольно тем, что автономия направляет в центр больше налоговых отчислений, нежели получает дотаций. При этом уровень жизни каталонцев всё равно выше, чем в среднем по стране.

Сепаратистские настроения начали расти на фоне экономического кризиса 2008 года, от последствий которого Испания не может оправиться до сих пор. В 2009—2010 годах опросы фиксировали рост числа сторонников независимости в Каталонии, в 2012 году недовольные жители автономии вышли на уличные акции протеста. На выборах в местный парламент большинство мандатов получили политические партии, выступающие за отделение Каталонии.

Первый референдум о выходе из состава испанского королевства был запланирован на осень 2014 года. Но провести полноценный плебисцит каталонцам не позволил Мадрид. Конституционный суд Испании заблокировал референдум, признав эту инициативу нарушающей основной закон королевства. В результате Барселона провела только консультативный опрос населения, не обладающий юридической силой. Однако политические верха автономии не оставили попыток вывести регион из состава испанского государства. В 2016 году глава Женералитета (правительства) Каталонии Карлес Пучдемон и спикер местного парламента Карме Форкадель получили от КС страны предупреждение об уголовной ответственности за попытки продолжить сепаратистскую деятельность.

Говоря об истоках сепаратизма, эксперты предлагают не концентрироваться только на экономических аспектах. В действительности жителями автономии движут более сложные мотивы.

«Экономические мотивы, конечно, присутствуют. Но следует помнить о том, что Каталония — территория с собственными традициями государственности и культурной самобытностью. Экономические мотивы сплетаются здесь с социокультурными», — отметил в интервью RT доцент кафедры европейской интеграции МГИМО Александр Тэвдой-Бурмули.

С ним согласен и замдиректора ИМЭМО РАН Алексей Кузнецов. По мнению эксперта, хотя каталонцы много говорят об экономических причинах, на самом деле финансовые аспекты имеют второстепенное значение.

«Есть разные процессы и на региональном, и на общеевропейском уровне, которые подталкивают Каталонию к независимости. В целом в ЕС отмечается рост стремления регионов к автономии. Возникают вполне резонные вопросы, почему, к примеру, такие крупные образования, как Бавария, Шотландия или Каталония, не имеют тех прав, которыми обладают такие маленькие страны, как Мальта или Эстония, — отметил в беседе с RT Кузнецов. — Или почему официальными языками ЕС являются эстонский, словенский языки, а каталонский язык, входящий в десятку самых распространённых языков Европы, например, не имеет такого статуса. При этом говорить о каком-то ущемлении прав каталонцев в испанском королевстве тоже не приходится».

  • Голосование по вопросу о независимости Каталонии, 2014 год
  • Reuters
  • Gustau Nacarino

Борьба Каталонии за независимость продолжается уже несколько веков. В составе Испании регион оказался в результате династического брака Фердинанда II Арагонского и Изабеллы Кастильской в XV веке. С тех пор жители Каталонии не оставляли попыток обрести независимость. В 1640 году Каталония добилась своей цели, правда оказавшись при этом под протекторатом Франции. Впрочем, спустя 12 лет Испания снова подчинила себе Каталонию.

Тяжёлые времена начались после установления в Испании франкистской диктатуры. В этот период каталонские активисты, выступающие за отделение от Испании, подвергались жестоким репрессиям. Вскоре после падения диктатуры в 1975 году Каталония получила статус автономии, полномочия которой были расширены в 2006 году.

Поступательный процесс

В последние годы, после прихода к власти в Каталонии сторонников суверенитета региона, противоречия между Барселоной и Мадридом продолжают расти. Даже серия терактов, потрясшая Каталонию в августе 2017 года, не смогла сплотить каталонцев и испанцев. Мадрид постарался продемонстрировать каталонцам, что разделяет их боль и что о «разводе» не может быть и речи. На многотысячный марш «Мы не боимся!», который 27 августа, прибыл король Испании Филипп VI, а также премьер-министр Мариано Рахой.

Как заявил премьер, «террористы никогда не победят единый народ, который любит свободу, а не варварство». Однако эти знаки внимания со стороны центра не повлияли на планы каталонских властей относительно референдума о независимости.

Ведущие испанские СМИ, такие как El Pais, разразились возмущёнными публикациями, узнав, что в Каталонии уже с последних чисел августа стартует агитационная кампания, посвящённая предстоящему плебисциту. Пресса обвиняет лидеров движения за независимость в искажении фактов и подтасовке данных социологических исследований.

Следует отметить, что три года назад организаторы опроса о политическом будущем Каталонии столкнулись с проблемой низкой явки: свою точку зрения высказали только 37% населения, и это при том, что возрастной ценз был опущен до 16 лет (вместо 18). За независимость Каталонии высказались 80% от числа проголосовавших.

На предстоящем 1 октября 2017 года референдуме не будет нижнего порога явки. Это означает, что плебисцит будет признан состоявшимся при любом числе проголосовавших.

Есть вероятность того, что на участки придут преимущественно сторонники идеи независимости. Те же, кто выступает за сохранение текущего статуса, могут просто проигнорировать голосование. Да и среди приверженцев отделения немало тех, кто не согласен приобретать собственную государственность ценой открытого конфликта с Испанией. Как показал опрос, проведённый по заказу издания La Vanguardia, только 37,3% жителей автономии готовы пойти на обострение отношений с Мадридом во имя независимости. Но если бы Барселоне удалось мирно договориться с испанскими властями, за выход в «свободное плавание» высказались бы уже 76,6% каталонцев.

  • Король Испании Филипп VI принимает участие в марше «Мы не боимся!» в Барселоне
  • Reuters
  • Juan Medina

Каталония — не единственная испанская провинция, мечтающая о независимости. Баскские сепаратисты из организации ЭТА шесть лет назад сложили оружие, объявив о прекращении попыток отторгнуть «Страну Басков» от испанского королевства. С тех пор в регионе воцарился покой, однако возможность успеха Каталонии способна оживить старые притязания басков. В августе на территории баскской автономии состоялась серия уличных акций протеста, посвящённых проблеме безработицы. В числе прочего протестующие потребовали освободить из тюрьмы членов ЭТА.

Вероятность того, что едва погашенные очаги сепаратизма вспыхнут с новой силой, — ещё одна причина, по которой испанские власти не дадут своего согласия на каталонский плебисцит.

«Дело в том, что после франкистской диктатуры страна нашла такой компромиссный вариант, как автономия сообществ, — отметил в интервью RT замдиректора ИМЭМО РАН Алексей Кузнецов. — Помимо Каталонии, в состав государства входит, например, Страна Басков и другие автономные территории. Процесс дезинтеграции, если начнётся, может поставить под угрозу само существование Испании. Для сравнения: отделение Шотландии не повлекло бы критических последствий для Лондона. Англия бы всё равно оставалась крупной страной».

Эксперты уверены в том, что в текущей обстановке Мадрид не даст согласия на референдум о независимости Каталонии.

Более того, 7 сентября стало известно, что Генеральная прокуратура Испании подаст иски к властям Каталонии за созыв референдума.

«Референдум о независимости Каталонии не предусмотрен испанской конституцией. Мадрид, не заинтересованный в отделении столь богатого региона, располагает юридической возможностью заблокировать эту инициативу. Скорее всего, сейчас повторится сценарий 2014 года: референдум будет запрещён и превращён в опрос», — заявил в беседе с RT доцент кафедры европейской интеграции МГИМО Александр Тэвдой-Бурмули.

Однако усилия организаторов плебисцита не пропадут зря. Результаты опросов являются хорошим аргументом в споре с Мадридом, со временем позиция испанских властей может измениться.

По словам Александра Тэвдой-Бурмули, проводя такие опросы, каталонцы увеличивают потенциал легитимности проекта независимости. Эту точку зрения разделяет и Алексей Кузнецов.

«Каталонцы рассчитывают постепенно «продавить» позицию Мадрида через демонстрацию общественного мнения. Например, аналогичным образом действовала ранее Шотландия, ведь изначально Лондон выступал против шотландского референдума, но потом всё же дал своё согласие», — подытожил эксперт.

Референдум 1 октября об отделении Каталонии от Испании чреват экономическими рисками, предупреждает в квартальном отчете Банк Испании. Среди первоочередных последствий - сокращение ВВП и снижение доверия инвесторов.

«Политическое напряжение в Каталонии может в конечном счете негативно сказаться на доверии агентов, их решениях о затратах и условиях финансирования страны на долговых рынках»,

— отмечает глава регулятора Луис Мария Линде.

Как сообщает испанская газета El pais, инвесторы уже готовятся на случай хаоса в стране, запрашивая юристов о возможных рисках. В итоге это может привести к снижению объема иностранных инвестиций в регион, поскольку он будет признан нестабильным. Начнется распродажа суверенных бондов Испании.

Также это может повлиять на курс евро. Как заявил Кэтлин Брукс, директор по исследованиям торговой фирмы City Index в Лондоне, если рынок почувствует хаос, то евро может ослабнуть.

Если дойдёт до масштабных акций протеста - курс европейской валюты существенно просядет, поскольку под угрозой может оказаться единство еврозоны,

отмечает заместитель председателя правления Локо Банка .

Рухнуть может и фондовый рынок Испании. Именно в Каталонии расположено 6 компаний, которые входят в расчет ключевого индекса испанского фондового рынка — Ibex-35. Стремление к независимости Каталонии может, в частности, негативно отразиться на втором и третьем по величине банкам страны Banco de Sabadell и Caixabank соответственно, а также на основном операторе Испании Cellnex Teleco и производителе лекарств Grifol.

Референдум негативно отразится и на акциях международных компаний. Интерес большинства иностранных компаний в Испании — от Airbnb до Nestle — также сосредоточен именно на Каталонии, отмечает Bloomberg.

Каталония давно мечтает отделиться от Испании. Суть претензий к Мадриду заключается в том, что регион являясь одной из богатейших провинций Испании и через налоговый механизм субсидирует отстающие регионы страны.

Ежегодно Каталония пополняет государственную казну Испании на сумму около €62 млрд. На долю Каталонии приходится почти 20% ВВП страны и 25% испанского экспорта.

Население Испании насчитывает около 47 млн жителей, и 16% из них проживают в Каталонии.

Каталония обгоняет прочие испанские регионы по ряду ключевых экономических показателей. Например, ВВП на душу населения в столице Каталонии — Барселоне — даже выше, чем в Мадриде — €26,5 тыс. против €22,5 тыс. Официальный уровень безработицы в Каталонии высокий — 19,1%, но ниже среднего показателя в стране — 22,37%.

«Дополнительный импульс движению по отделению от Испании дало сложное экономическое положение страны в начале 2010-х годов»,

— считает заместитель генерального директора международной сети компании «ФинЭкспертиза» Ильгиз Баймуратов.

Несмотря на противодействие правительства Испании, судя по всему, в той или иной форме референдум в Каталонии в воскресенье состоится. Официальные власти Испании накануне выборов конфисковали 10 млн бюллетеней, чтобы не допустить воскресного голосования, однако это вряд ли помешает: в Каталонии уже напечатали новые бюллетени.

Как пишет испанская газета El Mundo, в регионе активно проходят митинги студентов за проведение референдума, а полиция не собирается их разгонять. Глава каталонской полиции майор Жузеп Луис Траперо отказался перейти под командование Гражданской гвардии Испании. Как утверждает El pais, группа хакеров, базирующаяся в России, обещает поддерживать интернет-страницу с адресами участков для голосования.

На самом деле, ожидает проведение некого подобия референдума, цитирует BBC высокопоставленного чиновника испанского кабинета министров. В итоге

2 октября в Каталонии может сложиться ситуация, когда регион будет существовать в двух политических измерениях: каталонского парламента и испанского правительства.

Ситуация с референдумом и возможными беспорядками может ударить по туристическому сектору, которому и так пришлось в этом году несладко из-за терактов в Каталонии.

По данным Всемирной организации туризма ООН, доходы страны от туризма в 2016 году превысили €60 млрд. Отрасль обеспечивает порядка 11% дохода испанской казны. В туристическом секторе заняты 13% населения Испании и 20% — Каталонии.

В прошлом году Испанию посетили рекордные 75,6 млн туристов. Однако в этом году их число, скорее всего, заметно сократится.

В преддверии референдума власти нескольких европейских стран уже выступили с предупреждениями для своих граждан. Так, Германии считает, что нельзя исключать эскалации и советует немцам избегать места больших скоплений людей. МИД Дании и Франции предупреждают о демонстрациях и акциях протеста, а также возможных транспортных коллапсах. Польское министерство советует избегать мест массовых скоплений людей «до референдума, в день голосования, а также незамедлительно после него».

Министр энергетики, туризма и цифровых технологий Испании Бельда опасается, что последствия для туристической индустрии и в целом для экономики от референдума могут быть гораздо серьезнее, чем от последних террористических атак.

Между тем россияне также любят отдыхать в Испании. В среднем страну посещает в год около 1 млн наших соотечественников.

Пока что россияне не испугались референдума. На спросе на авиабилеты из России в Испанию эта ситуация не сказалась, заявили «Газете.Ru» в компании aviasales. «Бронирования билетов снижаются сейчас, если сравнивать с первыми неделями сентября, но это потому, что пляжный сезон заканчивается. При этом если сравнивать спрос с прошлым сентябрем, он вырос на 42%», — заявили в компании.

В Каталонии объявлены предварительные итоги референдума о независимости - 90%, более двух миллионов людей, сказали «да» отделению Каталонии от Испании. Глава автономии Карлес Пучдемон собрал экстренное заседание правительства, чтобы решить, что делать в создавшейся ситуации.

Давление Мадрида беспрецедентное. То, что творилось во время голосования, не соответствует европейским демократическим ценностям: побоище на улицах, резиновые дубинки, слезоточивый газ. В ближайшее время окончательные итоги референдума будут переданы в парламент Каталонии, и депутаты определят будущее региона.

Вчера полицейские блокировали гражданских, сегодня все ровно наоборот. Испанский флаг, как будто опережая события, свернут. Молодежь говорит - представьте, что бы могло случиться, если бы толпа и гвардейцы остались один на один.

«Честно говоря, я думаю, что каталонская полиция здесь защищает граждан от полиции Испании», - сказал депутат парламента Каталонии Тони Гастелья.

На манифестацию пришел депутат каталонского парламента Тони Гастелья - один из тех, кому вот-вот предстоит провозгласить независимость от Испании.

«Члены парламента в ближайшие дни сделают то, о чем просит нас народ Каталонии, и у нас есть на это мандат, демократический мандат, дающий право объявить независимость. И мы сделаем это!» - заявил депутат парламента Каталонии Тони Гастелья.

В паре кварталов от полицейского управления еще одна массовая демонстрация. Толпа шагает в сторону площади Каталонии в непривычной для Барселоны тишине. Волна полицейского насилия заставила выйти на общее шествие и сторонников, и противников независимости.

«Еще вчера мы высказывали разные точки зрения на референдуме, но здесь сегодня мы все заодно. Посмотрите вокруг, отнюдь не все тут голосовали за независимость», - сказала профессор университета Барселоны Кристина Родригез.

Но все-таки желающих отделиться здесь большинство - таковых, по предварительным итогам референдума, 90%. Явка накануне - более двух миллионов - примерно треть населения Каталонии

«Референдум имеет законную силу. Референдум о независимости Каталонии, на котором в воскресенье 90% участников проголосовали за отделение автономии от Испании, победил, и его решения должны быть выполнены», - заявил председатель правительства Каталонии Карлес Пучдемон.

Как только итоги референдума официально объявят - учтут последние бюллетени, парламент, вероятно, сразу же примет закон об отделении. Политики в Мадриде чувствуют, что потеряли контроль над регионом. Требуют от премьер-министра Испании немедленно применить 155-ю статью Конституции - отменить автономию, ввести во всей Каталонии ручное управление из Мадрида.

«Дело в том, что референдум состоялся с точки зрения нашего закона, закона Каталонии. У нас сейчас два закона: тот, который устанавливает парламент в Каталонии, и тот, который определяет парламент в Мадриде. Решение нашего парламента абсолютно законно, и мы просили Мадрид о проведении референдума, но вы же знаете, это абсолютно невозможно, так что мы следуем нашему закону и другой альтернативы нет», - говорит преподаватель университета Барселоны Луис Пайрато.

Барселона в ответ требует убрать из Каталонии испанскую полицию и национальную гвардию.

Число пострадавших гражданских во время референдума, по словам мэра Барселоны, уже около тысячи. Но и со стороны силовиков, по свежим данным от МВД, пострадавших много - более четырех сотен бойцов. ОБСЕ, ООН и власти Европы призвали прекратить ненужную и непропорциональную жестокость. А вот результаты голосования на референдуме в ЕС признавать отказались.

«В соответствии с Конституцией Испании вчерашнее голосование в Каталонии было незаконным. Как неоднократно повторял президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер, это внутренний вопрос Испании», - заявил официальный представитель Еврокомиссии Маргаритис Скинас.

Евросоюз солидарен с правительством Мариано Рахойя. Глава Еврокомиссии отмечает - в случае, если Каталония все-таки выйдет из состава Испании, в ЕС молодой республике делать нечего. К тому же Каталония уже получила официальный отказ из Брюсселя - тот не станет посредником в переговорах с Мадридом.

Власти Испании, вероятно, по этой самой причине пока не отзывают из Каталонии тысячи переброшенных в регион силовиков, лояльных Мадриду. На улицах уже сутки как нет столкновений, но и час икс - момент провозглашение независимости - по-прежнему впереди. Под угрозой ареста вся верхушка правительства Каталонии, депутаты и мэры - все, кто встанет на сторону Барселоны, а не испанской столицы.

В воскресенье, 1 октября, жители провинции Каталония выходят на референдум по независимости от Испании. В столице без пяти минут нового государства - Барселоне - уже несколько дней идут митинги и народные волнения.

Центральное правительство не санкционировало референдум и заявило, что не будет признавать его результаты. Но речи о силовом противодействии сепаратистам пока не идет. Более того, каталонская полиция в целом поддерживает сторонников отделения, уже отказываясь подчиняться инструкциям из Мадрида.

Каталония находится на северо-востоке Испании и имеет выход к Балеарскому морю (средиземноморский бассейн). Провинция на севере граничит с Францией. По ту сторону границы также проживает много каталонцев.

А вот и все провинции Испании:

Отметим, что 7-миллионная Каталония уже имеет автономию в составе Испании. Она добилась от Мадрида признания каталанского языка в качестве регионального и выделения себя в отдельную национальность. Всего в Каталонии три официальных языка: каталанский, испанский и окситанский.

Но все эти привилегии не ослабили желания Каталонии отделиться совсем. Возможно, потому, что Каталония - самый экономически развитый регион Испании. Он производит более 20% ВВП страны и дотирует остальные.

"Страна" следит за событиями в Каталонии в режиме онлайн.

15:42 В Барселоне из-за общенациональной забастовки закрыли почти все туристические объекты. В частности, закрыты дом-музей Каса-Бальо, который был спроектирован известным каталонским архитектором Антонио Гауди и храм Саграда Фамилия.

14.50 Президент "Барселоны" Хосеп Бартомеу заявил, что клуб может выйти из Ла Лиги , в том случае, если Каталония официально провозгласит независимость.

14.19 Каталонский референдум спустя два прокомментировал и президент России . Владимир Путин заявил, что очень переживает за Испанию, и надеется, что все разрешится миром.

13.44 Тренер лондонского "Арсенала", знаменитый Арсен Венгер, выступил против того, чтобы "Барселона" перешла в Премьер-Лигу. Специалист считает, что гораздо лучше пригласить в Премьер-Лигу шотландские клубы.

12.43 Страсти в Каталонии накаляются. После того, как полиция применила силу против демонстрантов, несколько владельцев гостиниц выставили из своих заведений несколько сотен силовиков , которые разместились у них на постой.

11.10 МИД Украины объявил референдум в Каталонии незаконным и выразил полную поддержку официальному Мадриду.

11.07 В Барселоне продолжается общенациональная забастовка. Как передает с места событий корреспондент "Страны", страйк начался в 9:30 по испанскому времени. Было полностью приостановлено движение общественного транспорта в городе.

Подземка, правда, работает, но в ограниченном режиме: на основных маршрутах поезда ходят только по одной колее в обе стороны - например, в направлении аэропорта. Из-за этого метро работает с сильными задержками.

Объявление о забастовке в подземке Барселоны, фото: Cтрана

10.48 Европарламент объявил о начале дебатов по кризису в Каталонии . Обсуждение итогов референдума состоится 4 октября.

10.19 Генсек ООН Антониу Гутерреш призвал официальный Мадрид не допустить эскалации конфликта с мятежной Каталонией . В ООН выразили надежду, что демократические институты помогут решить кризис.

11:06 Правительство Каталонии собирается на внеочередное экстренное заседание после референдума о независимости автономии.

10:20 В Бельгии уже начали раздаваться голоса с осуждением испанской полиции. Такглава парламента Фландрии Ян Пеманс назвал применение силы полицейскими против участников референдума о независимости Каталонии "подлым, невероятным и антидемократическим".

22:50 С участков поступают первые результаты голосований, которые показывают что за независимость Каталонии, по предварительным результатам, высказываются порядка 90% проголосовавших:

Sanitat Tarragona - 2641 vots

2455 si; 117 no; 23 nuls; 52 blancs

Compte de Rius - 1534 vots

1351 SI; 150 NO ;30 blancs; 3 nuls

2618 Si; 178 No; 162 blanc; 19 nul.

Видео: Страна ua

22:00 По данным минздрава Каталонии, в ходе беспорядков на референдуме о независимости пострадал 761 человек. Среди пострадавших граждане, которые получили ранения в результате применения резиновых пуль и силовых мер по зачистке избирательных участков.Об этом пишет La Vanguardia .

21:40 Избирательные участки в Каталонии закрылись в 20:00 по местному времени (21:00 по киевскому), но члены избиркомов просят людей не расходиться ради безопасность подсчета голосов.

По предварительным оценкам властей Каталонии, в голосовании приняли участие 3 млн человек. Всего в Каталонии проживают около 7 млн человек.

20:34 Власти Каталонии приняли решение завершить голосование на референдуме к 20:00 по местному времени (21:00 по киевскому времени). Позже этого срока проголосовать смогут только те, кто уже ожидает в очереди возле избирательных участков. Об этом сообщает Еl Pais.

20:19 1 октября театры Каталонии в знак протеста против действий полиции в отношении участников референдума отменили представления. Об этом пишет El Pereodico .

Что касается футбольного матча "Барселона-Лос Пальмос", то Федерация футбола Каталонии решила перенести матч, но испанская федерация не одобрила это.

19:55 100-летняя жительница Каталонии голосует на референдуме

Фото: twitter.com/LordAlberts

19:18 Мэр Барселоны Ада Колау написала в Twitter, что в день референдума в Каталонии пострадали порядка 460 человек.

19:11 Участник массовых акций в Барселоне дал короткое интервью "Стране". Видео

19:08 Как мы и подозревали, полиции удалось заблокировать лишь немногие избирательные участки - а тысячи пунктов для голосования работали. На карте они отмечены зелеными точками. Заблокированные - красными.

Фото: twitter.com/julian_zettel

18:45 Суд города Льейда в Испании открыл уголовное производство против каталонской полиции Mossos d"Esquadra, которую обвиняют в бездействии в день референдума. В чрезмерной пассивности полицию Каталонии обвинил и профсоюз полицейских Испании. Об этом пишет Еlperiodico.

18:20 Генконсул Украины в Барселоне Оксана Драмарецкая советует украинцам, которые находятся в Испании, не участвовать в массовых акциях. По ее словам, пока нет информации, есть ли украинцы среди пострадавших в стычках во время референдума.

17:44 Каталонцы делятся вчерашним видео из Мадрида, где на митинг против референдума вышли сторонники Франко с нацистскими взглядами - это видно по "зигам", которые они демонстрируют на митинге.

17:30 Барселона сегодня. Местный пожарный вышел поддержать каталонцев и защищает их от полиции.

16:54 "Испания сегодня перешла красную линию. Они сегодня начали войну против нас. Но мы будем сражаться только мирными методами, потому что на нашей стороне правда", - каталонец рассказал "Стране" о сегодняшних столкновениях с национальной полицией.

16:47 Каталонских сепаратистов вышли поддержать в столице Шотландии - Эдинбурге. Напомним, здесь в прошлом году проходил референдум о независимости от Британии, который проголосовал за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства.

16:26 В Каталонии заявляют, что проголосовали 50% избирателей.

16:03 Из числа пострадавших 12 человек - полицейские, передают местные СМИ.

15:28 Представитель правительства Каталонии Жорди Турул заявил о 337 пострадавших.

15:17 В Мадриде несколько сотен сторонников единой Испании вышли на митинг, передает издание El Espanol.

15:05 Член британской палаты лордов Крис Реннард нашел на улицах Барселоны резиновую пулю. Лорд присутствует в Каталонии как наблюдатель.

14:52 Еще на один участок нагрянула полиция. Отбирают урны и бюллетени.

14:40 Вертолет Гражданской гвардии над Барселоной. В толпе шумно встречают его появление. Видео "Страны".

14:31 Оживленный избирательный участок, в котором побывала корреспондент "Страны" Валерия Ивашкина. Видео.

14:26 Выборы идут. На бюллетенях варианты для голосования написаны на испанском и каталонском. Свежая подборка фотографий от "Страны".

14:10 Пожилая женщина, которой тяжело ходить, идет голосовать. Собравшиеся каталонцы аплодируют ей.

13:51 А тем временем каталонцы продолжают голосовать. Видимо, бои и стычки локализовались в отдельных местах. Почти пять тысяч избирательных участков сложно проконтролировать.

13:33 ... и сдерживают довольно несдержанно.

13:20 Полицейские сдерживают толпу демонстрантов - сторонников референдума.

13:15 Подросток, избитый полицией.

13:07 Власти Каталонии заявили о 38 пострадавших в ходе голосования.

13:00 Полиция крайне жестоко ведет себя в отношении каталонцев. Видео "Страны".

12:58 Вот как выглядит бюллетень.

12:50 Вот такими резиновыми шарами полиция стреляет по барселонцам.

12:41 По сообщениям El Pais, полиция применила светошумовые гранаты против сторонников референдума.

12:30 Сторонники референдума продолжают выкладывать в Twitter стычки с полицией.

12:18 Невзирая на сопротивление полиции, большая часть избирательных участков работает. На 73% из них идет голосование, сообщают власти Каталонии. Это 4661 участка.

12:01 Очевидцы говорят о том, что полиция применила резиновые пули в Барселоне. По законам автономии, их применение запрещено.

Референдум в Каталонии. Фото - "Страна"

11:48 Штурмуют очередной избирательный участок.

11:39 Полиция швыряет людей на землю.

11:32 Сторонники референдума поют песню L"estaca авторства Lluís Llach. Она была написана в 60-х. В песне рассказывается о борьбе с диктаторским режимом Франко. "Сегодня эта песня снова актуальна", - сказал "Стране" один из каталонцев, которые пришли голосовать.


Forward as One‏, Twitter

11:20 Городок Лорет Де Мар в Каталонии. Не дают зайти в школы, особо активных вяжут. На 40 тысяч населения привезли три тысячи полицейских, передает корреспондент "Страны".

11:19 "И это демократия?", - вопрошает автор твита, разместивший такую фотографию.


11:16 Выносят бюллетени из заблокированной школы.

11:13 С теми, кто сопротивляется закрытию участков и изъятию бюллетеней, полицейские обращаются довольно грубо. Тащат по земле за ноги, например.

11:10 Информации об избитых полицией становится больше.

11:03 Видео того, что происходит в Барселоне прямо сейчас.

11:01 Корреспондент "Немецкой волны" - государственного телеканала Германии - в прямом эфире назвал референдум "так называемым" и "совершенно нелегальным".

10:59 Столкновения идут по всему городу. На улицах Барселоны разъезжают полицейские машины (ранее их перебрасывали их других регионов, потому что местная полиция не подчинилась Мадриду). Люди бросаются под колеса полицейских машин.

10:48 Еще одна женщина, к которой применили силу.

Alaric Albardà Orat‏, Twitter

10:39 Окровавленная сторонница референдума, которая дралась с полицейским на видео ниже. Название избирательного участка совпадает с фамилией президента Каталонии - Пуджемонт. Это здание одной из центральных школ, где проходит референдум.

10:30 Начал моросить дождь. Над толпой избирателей раскрылись зонтики. Уходить никто не намерен.

Фото "Страны"

10:28 Первые столкновения. На одном из участков полиция пытается не пустить людей голосовать. Идет потасовка.

10:14 Референдум начался. На избирательный участок в самой большой школе Барселоны Escola del treball только что зашли 19 человек - они станут волонтерами и будут организовать голосование. Тысячи людей ожидают возможность проголосовать во дворе школы. Полиция обещала быть здесь в шесть утра, но никто не пришел. "Мы ждем, что в течение дня явится Гражданская гвардия", - говорит "Стране" волонтер Цави.

Фото "Страны"

10:05 Еще видео из Барселоны перед открытием участков. Очень много народу. Видео "Страны".

09:50 Десять минут до открытия участков. Очереди и правда впечатляют. Квартал Эшампле в Барселоне.

08:00 С раннего утра на избирательных участках очереди. Участки откроются в 10 утра по киевскому времени. Но уже сейчас перед ними стоят десятки людей.

21:40 Ночь перед референдумом. Спецкор "Страны" ночует в захваченной сторонниками референдума школе в Барселоне. По испанскому законодательству школы - единственное место, где могут размещаться избирательные участки. Накануне дня голосования каталонцы собрались ночевать в школах, чтобы полиция не закрыла их, помешав таким образом проведению референдума, который намечен на 1 октября. Полиция пообещала прийти в школу завтра в 6 утра.

Видео: Страна ua

15:33 Полицейские в Каталонии не мешают сторонникам референдума, занимать местные школы, в которых запланировано размещение избирательных участков 1 октября. Об этом с места событий сообщает корреспондент "Страны".

"Страна" стала свидетелем, как двое женщин-полицейских проверили школу и предупредили активистов, что согласно предписанию властей завтра в 6 утра полиция придет закрывать школу. В тоже время активисты ответили им, что завтра в 5 утра на территории школы начинается мероприятие - тренинг по коучингу.

После чего полиция покинула помещение под аплодисменты активистов.

Внутри школы оборудованы места для ночлега. Сторонники референдума будут спать здесь же, чтобы не позволить испанской гвардии закрыть места для избирательных участков.

Видео: Страна.ua

14:24 Лидер Каталонии Карлес Пучдемон накануне исторического голосования обратился к своим сторонникам. В интервью агентству Ara он заявил, что референдум состоится не смотря ни на что. Пучдемон убежден, что на голосование придет много людей.

Видео: Diari ARA

12:24 Противник независимости Каталонии устроил стрельбу из пневматического ружья . Он пришел в одну из школ, которую переоборудуют под избирательный участок. Легко пострадали четыре человека, больница им не понадобилась. Задержать стрелявшего не удалось.

09:45 Сторонники независимости начали занимать школы . Все как в Украине: именно в школах здесь проходят голосования. Сепаратисты готовятся заранее - Высший суд Испании уже запретил использование школьных помещений для референдума и постановил их закрыть. Не тут-то было.

По данным El Pais, школы "захватывают" в основном родители с детьми, которые там учатся.

23:12 Правда, не факт, что все обойдется мирно. Центральная власть стягивает силы в направлении Каталонии. Вот видео, на котором Гражданская гвардия Испании выезжает в Каталонию из провинции Андалусия.

Именно это воинское формирование уже изъяло два миллиона бюллетеней для незаконного с точки зрения Мадрида голосования.

На видео слышно, как жители Андалусии приветствуют гвардейцев, которых считают защитниками территориальной целостности страны. Похоже на то, как весной-летом 2014 года на Майдане приветствовали добробаты, отправляющиеся на Донбасс.

22:30 Наш корреспондент Валерия Ивашкина уже в Барселоне . Сейчас там проходит митинг в поддержку референдума.

"Возмущаются, что испанская власть принимает несправедливые законы только для Каталонии, и вообще, мол, в Мадриде местных считают за людей второго сорта", - передает журналист "Страны" настроения людей.

"Атмосфера праздничная, со сцены выступают задорные музыканты, так и хочется пуститься в пляс. Несмотря на запрет проведения референдума, полиция ничего не предпринимает - даже привычного по нашим меркам массового присутствия полицаев нет. Посмотрим, что такое демократия по-испански", - сообщает наш спецкор.

Видео "Страны":

Полина Духанова, Марианна Чурсина, Лилия Зарипова

Референдум в Каталонии обернулся массовыми беспорядками, которым во многом поспособствовали жёсткие действия правоохранителей. Гражданская гвардия и Национальная полиция по распоряжению федеральных властей пыталась не допустить каталонцев на пункты голосования. Против тех, кто хотел высказать свою позицию по поводу независимости региона, в ход шли дубинки и резиновые пули. По данным женералитата автономии, от действий гвардейцев пострадали более 700 человек. При этом западные СМИ в своих новостных сводках крайне аккуратны и не спешат критиковать Мадрид. Молчание сохраняет и Брюссель. RT узнал у очевидцев и экспертов, как они оценивают произошедшее.

  • Беспорядки у избирательного участка в Каталонии
  • Reuters
  • Susana Vera

В Каталонии прошёл референдум о независимости, который испанские власти считают незаконным. В попытках не допустить голосования они направили федеральную полицию в города региона с распоряжением разгонять голосующих и изымать бюллетени. При этом действия полицейских, которые зачастую весьма жёсткие, привели к массовым беспорядкам. Местных жителей, попытавшихся прорвать кордоны и добраться до участков для голосования, они встретили дубинками и резиновыми пулями.

В результате столкновений уже пострадали более 700 человек. Как рассказал RT один из очевидцев в Жироне Карлос, никто не ожидал, что правоохранители будут применять силу.

«Полицейские пытались выгнать людей с избирательных участков. Мы и представить не могли, что столкнёмся с такой жестокостью со стороны правоохранителей: они избивали всех подряд, в том числе детей. Такое нельзя допускать», — отметил он.

По словам Карлоса, жители города обращались с просьбой к стражам порядка пропустить их и заявляли о желании избежать насилия.

«Мы пели песни и говорили, что не хотим насилия, а всего лишь пришли проголосовать. Мы думали, что все мы друг другу друзья, а нас избили дубинками», — добавил он.

  • Пострадавший в столкновениях в Каталонии: полицейские били всех без разбора

При этом испанские власти, в частности МВД, считают применение силы пропорциональным ответом на разворачивающиеся события в Каталонии. В ведомстве утверждают, что правоохранители действуют весьма профессионально. Стоит отметить, что каталонская полиция не принимает участия в разгоне голосующих. В автономию для этого были специально направлены сотрудники Гражданской гвардии и Национальной полиции.

С критикой действий полицейских уже выступил лидер Лейбористской партии Великобритании Джереми Корбин.

«Полицейское насилие против граждан в Каталонии шокирует. Испанское правительство должно принять меры, чтобы закончить это сейчас же», — написал он в своём Twitter.

Предпринятые Мадридом шаги для недопущения референдума назвал позором глава итальянской оппозиционной партии «Лига Севера» Маттео Сальвини.

«Ужасные кадры из Барселоны. Правительство, которое для того, чтобы очистить и закрыть избирательные участки, применяет насилие, в том числе против детей и стариков, — это позор. Можно соглашаться и не соглашаться с референдумом, но бить семидесятилетних — это не решение проблемы», — цитирует ТАСС Сальвини.

Обеспокоенность происходящим в Каталонии выразила и первый министр Шотландии Никола Стерджен.



gastroguru © 2017