День месяц год на английском языке. Онлайн произношение названий месяце на английском языке

Слова в английском, отвечающие за названия месяцев, во многом совпадают в письменном и устном вариантах с аналогичными словами в русском и многих европейских языках. Данный факт совсем не удивителен: все эти страны используют в основе исчисления года по месяцам григорианский календарь. Потому выучить, как писать и как произносить месяцы по-английски, совсем не трудно, но есть некоторые нюансы, представляющие сложность.

Понять, как пишутся месяцы в английском языке, помогут исторические знания о происхождении данных слов. Тогда запоминание их в письменном варианте и в речи станет осмысленным и более легким.

История названий

Эти слова – они все по происхождению не чисто английские, а имеют латинские корни. Вот путь развития названия каждого месяца с краткой предысторией, вид на письме и в современном английском.

Январь

January [‘ʤænju(ə)ri]

Первый зимний месяц в Англии до введения григорианского календаря назывался «Wulf (wolf) Month» (сейчас и далее – сначала написание на староанглийском). Означало это – «волчий месяц», потому что в этот период в Англии из-за холодов и отсутствия питания в лесах волки выходили к селениям и начинали нападать на скот, даже на людей. То название, которое мы имеем сейчас, произошло от имени двуликого Януса, римского бога начала и конца.

Февраль

February [‘febru(ə)ri]

Второй зимний месяц когда-то в Британии имел название «Sprote Kale Month»: это означало, что в кладовках начинала пускать ростки капуста (kale). А в древние времена Рима месяц февраль был периодом покаяния, отпущения грехов, отсюда возникновение названия – в честь бога очищения и поминовения мертвых Фебрууса.

Март

March

Начало весны в старом календаре Англии было связано с сильными ветрами, потому это время называли «Hyld Month» – месяц ветров. Григорианская календарная система принесла с собой слово, возникшее от бога войны Марса: март долго был в Римской империи первым месяцем года, соответственно его назвали в честь главного божества.

Апрель

April [‘eipr(ə)l]

Апрель, в котором с введением христианства в Британии всегда праздновали святой праздник Пасхи, так и назывался раньше — «Easter Month » (Easter – Пасха). Возникновение более позднего названия – предмет многолетних споров языковедов. Одни утверждают, что слово возникло от имени греческой богини Афродиты. Другие больше склоняются к версии, что прародителем слова «апрель» в английском стало римское слово «aperio», означавшее «открываться, распускаться». Этот вариант более правдоподобен, ведь именно в апреле на деревьях распускаются листья, появляются первые цветы на лугах.

Май

May

Чудный месяц май, когда луга покрывались свежей травой, англичане называли в старые времена «месяцем тройного доения» – «Thrimilce (three milk) Month». Коровы с радостью поедали свежую травку после надоевшего зимнего сена и давали столько молока, что приходилось их доить три раза в день. Римляне дали маю название в честь богини Майи, которая ими была очень почитаема как приносящая плодородие и процветание.

Июнь

June

Июнь из-за начинающихся засух назывался в старой Англии «Dere Month» (dere – прежняя версия слова dry), то есть «сухой месяц». Римляне дали название этому периоду в календаре по имени Юноны, жены Юпитера. Древняя богиня, покровительница браков, была очень любима римскими женщинами.

Июль

July

Следующий летний месяц англичане называли «Maed Month» (maed – современное meadow – луг), «месяц лугов»: цветы и травы буйно расцветали на пастбищах. Римляне положили в основу названия июля имя императора Юлия Цезаря, который в этом месяце родился.

Август

August [‘ɔ:gəst]

«Weod Month» (weod – weeds – травы, растения) – так назывался август в старой Англии, потому что начиналась заготовка сена на зиму. Римляне для названия этого месяца выбрали прозвище императора Октавиана Августа: «август» означало «божественный».

Сентябрь

September

«Harvest Month», или «месяц урожая» – вот старое название первого осеннего месяца. Римская версия произошла от цифры «sept» (семь): так как март в римском календаре шел когда-то первым, сентябрь соответственно был седьмым.

Октябрь

October [ɔk’təubə]

Октябрь, когда начинали делать вино, англичане называли «Win (современное wine) Month» – «винный месяц». Римская версия тоже связана с цифрой, конкретно с восьмым местом октября по старому календарю – «octo» на латыни.

Ноябрь

November

Ноябрь назывался когда-то «Blod (blood) Month», в переводе как «кровавый месяц». В дохристианский период это было время жертвоприношений (иногда даже человеческих) языческим богам. Римляне опять же не стали сильно мудрствовать и дали ноябрю название по порядковому номеру от латинского слова «novem» – девять.

Декабрь

December

Декабрь до введения григорианского календаря англичане называли «Halig (holy) Month», то есть «святой месяц»: ведь в декабре родился Иисус Христос. Римляне последний месяц года назвали снова по цифре, конкретно – «decem», десять.

Времена года

Из школьных уроков мы знаем, что год состоит из четырех сезонов — времен года: зима, весна, лето, осень.

На русском На английском Транскрипция Произношение
Зима Winter [ˈwɪntər]

Весна Spring [ˈsprɪŋ]

Лето Summer [ˈsʌmə]

Осень Autumn (Fall) [ˈɔːtəm] /

Правописание месяцев в английском языке, их употребление с предлогами

Первые сведения, важные для запоминания – месяц в английском языке на письме всегда с большой буквы, перед ним не ставится .

September is the least favorite month for me: I always have vocation in August and have to begin working in September.
Сентябрь для меня самый нелюбимый месяц: у меня всегда отпуск в августе, а в сентябре я должен приступать к работе.

Если в речи упоминается месяц как обстоятельство времени, то используется предлог in .

If it is possible, I would like to have vocation in August: I am planning to go to Anapa, and the weather in August there is the best.
Если это возможно, я бы хотел получить отпуск в августе: я планирую поехать в Анапу, а погода там в августе наилучшая.

Однако если вместе с месяцем называется и , то перед числом ставится предлог on (далее – порядковое числительное), а перед месяцем идет предлог of .

My nephew Tim was born on the second of December.
Мой племянник Тим родился второго декабря.

В сочетании со словами every (каждый), last (последний), each (каждый), this (этот) предлоги не употребляются.

Last January , I remember very well, the weather was cloudy and muddy.
В последнем январе, я помню очень хорошо, погода была облачная и слякотная.

This April we did not have days-off at all: we had a very busy schedule.
В этом апреле у нас вообще не было выходных: у нас был очень напряженный график.

Написание и произношение дат с месяцами

Сокращения

Сокращение названий месяцев в английском на письме (при необходимости это сделать) производится так:

May, June, July не сокращаются никогда, всегда пишутся целым словом;

September сокращается до четырех букв, выглядит в короткой версии – Sept. (точка обязательна);

остальные месяцы сокращаются до трех букв, после них обязательно ставится точка. Например, Jan. – таков короткий вариант января.

Как быстро выучить названия месяцев

Самый простой и эффективный способ — стихи, песни и ассоциации.

Например, вот небольшая детская песенка про месяцы года (month of the year) — отличный способ для запоминания слов как для детей, так и для взрослых.

А после прочтения этого стихотворения, вы уж точно не забудете названия месяцев на английском языке.

January brings the snow, (Январь приносит снег)
Makes our feet and fingers glow. (Ноги и пальцы горят от мороза)
February snows again (Февраль снежит снова)
And sometimes it brings us rain. (А иногда дождит)
March brings sunny days and winds (Март дает солнечные дни и ветер)
So we know that spring begins. (Итак, мы знаем, что весна началась.)
April brings the primrose sweet, (Апрель приносит сладкие примулы,)
We see daisies at our feet. (Мы видим маргаритки под ногами)
May brings flowers, joy and grass (Май приносит цветы, радость и травы)
And the holidays for us. (И праздники для нас.)
June brings tulips, lilies, roses. (Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы.)
Fills the children`s hands with posies. (Заполняет детские руки букетами.)
Hot July brings apples and cherries (Жаркий Июль дает яблоки и вишни)
And a lot of other berries. (И много других ягод.)
August brings us golden corn, (Август приносит золотые зерна,)
Then the harvest home is borne. (Наполняет закрома урожаем.)
Warm September brings us school, (Теплым Сентябрем идем в школу,)
Days are shorter, nights are cool. (Дни короче, ночи холоднее.)
Fresh October brings much fruit (Свежий Октябрь приносит много фруктов)
Then to gather them is good. (Которые так приятно собирать.)
Red November brings us joy, (Красный Ноябрь приносит нам радость,)
Fun for every girl and boy. (Развлечения для каждой девочки и мальчика)
Cold December brings us skating, (Холодным Декабрем катаемся на коньках,)
For the New Year we are waiting. (И мы ждем Новый Год.)

P.S. Возможно, вам будет интересно почитать про на каждый месяц года.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

January – январь , назван в честь бога Януса. По легенде, он имел два лика, один смотрел вперёд, а другой назад, таким образом, он мог видеть начало и конец года. Он был богом ворот.

February – февраль . Название произошло от латинского слова, которое означало очищение. В древности, дома после зимы выглядели очень грязными и в то время, которое занимал этот месяц, считалось благоприятным для очистки дома.

March – март , назван в честь Марса планеты и бога войны. Римляне верили, что этот период удобен для войн.

April – апрель . Происхождение от латинского слова aperire – открывать (начало весны). Существует и вторая версия, что название получено в честь греческой богини любви, Афродиты.

May – май , получил своё наименование в честь римской богини Майя. Она была богиней весны и земли.

June – июнь , выдуман в честь богини Юноны, которая является символом замужества. По сей день, некоторые люди верят и предпочитают вступить в брачные узы в июне. Супругом Юноны был не менее важный бог Юпитер – король богов, соответственно, Юнона была королевой.

July – июль , назван в честь великого римского императора Юлия Цезаря. В этом месяце у правителя был день рождения.

August – август , принял это имя в наследство от первого римского императора Август.

September – сентябрь , sept, что означает в переводе с латинского, семь. Во времена римской империи календарь начинался с марта месяца, следовательно, сентябрь был седьмым месяцем в году .

October, November, December (октябрь, ноябрь, декабрь) . Эти месяцы Римляне назвали просто octo, novem, decem – восемь, девять, десять.

Зима в этом году пришла к нам как-то внезапно. За ночь выпал снег… потом растаял и снова покрыл улицы города. Заметно похолодало. Но зима – любимое время года не только детей, которые сначала ждут прихода Святого Николая, а потом и Деда Мороза. Взрослые тоже трепетно относятся к новогодним праздникам. Для других же – зима никогда не сравнится с весной, например, когда зеленая пора зарождает в душе прекрасные чувства – и не только любовные. Откуда-то появляется желание все менять и становиться лучше! Ну а лето… Кто осмелится поспорить, что «лето – это хорошо», как поется в детской песенке?! Но и осень – это тоже чудная пора. Можно целое сочинение написать об осенних дарах природы, о многочисленных вкусных праздниках и т.д.

Тема времена года на английском нами еще не рассматривалась, поэтому предлагаем вам ознакомиться с названиями сезонов на английском языке, их правильным употреблением в предложениях, веселыми стишками, которые помогут быстрее их запомнить.

Времена года по-английски

Год делится на сезоны, в основном, не учитывая тот факт, что в некоторых странах есть и «сезоны дождей», и «сезоны муссонов», а не лето или зима, например. Согласно григорианскому календарю, год состоит из 12 месяцев, а они, в свою очередь, образуют четыре сезона:

  • зима – winter [‘wɪntə];
  • весна – spring ;
  • лето – summer [‘sʌmə];
  • осень – autumn [‘ɔːtəm] – брит. (fall – амер.).

Какие месяцы включают в себя эти времена года на английском – читайте ниже.

Зима – winter:

  • декабрь – december;
  • январь – january;
  • февраль – february.

Весна – spring:

  • март – march;
  • апрель – april;
  • май – may.

Лето – summer:

  • июнь – june;
  • июль – july;
  • август – august.

Осень – autumn:

  • сентябрь – september;
  • октябрь – october;
  • ноябрь – november.

Времена года на английском:

предлоги и артикли, с которыми они употребляются

Правила употребления артиклей и предлогов с названиями сезонов по-английски очень просты.

Со временами года используется предлог in :

  • зимой – in winter;
  • весной – in spring;
  • летом – in summer;
  • осенью – in autumn, но in the fall.

Со словами all , any , each , every , last , next , this , that не используется ни предлог, ни артикль: this summer – этим летом, next autumn – следующей осенью.

Артикль используется только тогда, корда в предложении с порой есть уточняющее определение: осенью 1941 года – in the autumn of 1941, весной 2016 года – in the spring of 2016.

После слов for , through , during нужно ставить определенный артикль the : for the summer – на лето, during the spring – на протяжении весны.

Когда названия времен года имеют описательное определение, используется неопределенный артикль a : теплое лето – a warm summer, дождливая осень – a rainy autumn. Но с прилагательными late, early артикль не употребляется: late spring – поздняя осень, early winter – ранняя зима.

Seasons of the year: пополняем словарный запас

Давайте рассмотрим слова с транскрипцией на английском, которые ассоциируются с той или иной порой года. Если захотите дополнить ряд своими ассоциациями – пишите, пожалуйста, комментарии!

Зима – winter

  • снег – snow ;
  • снежинка – snowflake [ˈsnoʊfleɪk];
  • снежка – snowball [ˈsnoʊbɔːl];
  • снеговик – snowman [ˈsnoʊmæn];
  • сугроб – snowdrift [ˈsnoʊdrɪft];
  • лед – ice ;
  • горы – mountains [ˈmaʊntənz];
  • санки – sled ;
  • лыжи – skis [ˈskiːz];
  • сноуборд – snowboard [ˈsnəʊ.bɔː.d];
  • праздник – holiday [ˈhɑːlədeɪ];
  • Рождество – Christmas [ˈkrɪsməs];
  • Новый год – New Year [ˈnjuːˈjɪə];
  • подарок – gift [ɡɪft];
  • волшебство – magic [ˈmædʒɪk];
  • мечты – dreams [ˈdriːmz].

Весна – spring


  • солнце – sun ;
  • ветер – wind ;
  • цветы – flowers [ˈflaʊəz];
  • ландыш – lily of the valley [͵lılı|əvðəʹvælı];
  • тюльпан – tulip [ˈtuːlɪp];
  • птицы – birds [ˈbɝːdz];
  • ласточка – swallow [ˈswɑːloʊ];
  • парк – park ;
  • романтика – romance [ˈroʊmæns];
  • любовь – love [ lʌv];
  • прогулка – stroll .

Лето – summer

  • отпуск – vacation ;
  • путешествие – journey [ˈdʒɜːrni];
  • море – sea ;
  • океан – ocean [ˈoʊʃn];
  • пляж – beach ;
  • веселье – fun ;
  • мороженое – ice cream ;
  • коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl];
  • вечеринка – party [ˈpɑːrti];
  • фрукты – fruit ;
  • ягоды – berries [ˈberiz];
  • бабочки – butterflies [ˈbʌtr̩flaɪz];
  • комар – mosquito ;
  • пикник – picnic [ˈpɪknɪk].

Осень – autumn

  • туман – fog ;
  • туча – clouds [ˈklaʊdz];
  • дождь – rain ;
  • зонт – umbrella [ʌmˈbrelə];
  • лужа – puddle [ˈpʌdl];
  • простуда – cold ;
  • чай – tea ;
  • урожай – harvest [ˈhɑːrvɪst];
  • огород – garden [ˈɡɑːrdn];
  • овощи – vegetables [ˈvedʒtəbəlz];
  • грибы – mushrooms [ˈmʌʃruːmz];
  • каштан – chestnut [ˈtʃesnʌt].

Как быстро запомнить времена года в английском языке

Различные стишки и песенки отлично подходят для запоминания новых слов и являются эффективными и для детей, и для взрослых! Поэтому подбирайте мотив и напевайте. Вы не только быстро запомните времена года на английском, а и подните настроение себе и окружающим!

Four seasons in a year

I can name all four.

Do you wanna’ hear?

Let’s get ready and say them all: winter, spring, summer and fall.

I’m thinking of a season with snowmen and ice.

And if you like sledding, it’s very nice.

It’s very cold. I need my hat and gloves.

Winter is the season I was thinking of!

I’m thinking of a season where it rains for hours.

Which helps the blooming of the brand new flowers.

It starts to warm up, which I really love.

Spring is the season I was thinking of!

I’m thinking of a season where we don’t have school.

I always play outside in my neighbor’s pool.

The sun is so hot. Which I really love.

Summer is the season I was thinking of!

I’m thinking of a season where I rake for a while.

Then I jump into those colored leaves in a big pile.

I pick apples and wear sweatshirts. Which I really love.

Fall is the season I was thinking of!

January, February, March

April, May and June

Autumn’s coming soon

It’s December, winter’s here

Time for another year

January, February, March

April, May and June

July and August, goodbye summer

Autumn’s coming soon.

Hey September, October, November

It’s December, winter’s here.

Goodbye Christmas, that’s the end

Time for another year.

Goodbye Christmas, that’s the end

Time for another year.

Наслаждайтесь каждым днем, каждым прекрасным сезоном и помните, как называются времена года на английском! Школа Native English School открыта для вас и зимой, и летом! Приходите на познавательные уроки с носителями языка и практикуйтесь в разговорном английском. С нетерпением ждем вас!

Делая первые шаги в мир иностранного языка, мы с интересом воспринимаем новые звуки, буквы, слова и правила. Но без должной практики знания не усваиваются, а значит, их необходимо постоянно тренировать. На начальном этапе обучения самый лучший тренажер и помощник – это новые слова. Лексика – это и законы правописания, и отработка произношения, и умение строить диалоги, т.е. фактически вся необходимая база для беседы на иностранном языке. Сегодня мы будем расширять свой лексический запас интересной и популярной темой – времена года на английском языке. Узнаем значения слов, научимся быстро и легко их запоминать, попутно разобрав их употребление. Присоединяйтесь, скучать сегодня точно не придется!

Слова, обозначающие периоды времени, одни из самых простых в английском словаре. Эта тема очень популярна и преподается учащимся самого разного возраста, поэтому приведем список терминов в максимально доступном формате. Итак, изучаем времена года в выражениях на английском языке с транскрипцией , переводом и передачей звуков русскими буквами. Такой подход к обучению дает возможность легко понять и запомнить все слова и взрослому, и ребенку, а расширенное объяснение звуков позволяет тщательно работать над произношением, сразу прививая правильный английский выговор.

Сезоны (времена) года

Для начала ознакомимся с выражениями, характеризующими сезоны года.

Общая лексика
Слово Английская транскрипция Русские звуки Перевод
day [дэй] день
week [уик] неделя
month [манс] месяц
year [йир] год
season [ˈsiːzn] [сизн] сезон
semester [симэстр] семестр
favourite [ˈfeɪvərɪt] [фэйворит] любимый
seasons of the year [ˈsiːzns əv ðə jɪər] [сизнс оф зэ йир] времена года
Зима
winter [ˈwɪntər] [уинтер] зима; зимний
cold [коулд] холодно; холодный
snow [сноу] снег
ice [айс] лед; ледяной
snowflake [ˈsnəʊ.fleɪk] [сноуфлэйк] снежинка
Christmas [ˈkrɪs.məs] [крисмэс] Рождество
Christmas tree [ˈkrɪs.məs triː] [крисмэс трии] Рождественская ёлка
bell [бэл] колокольчик
New year [нью йир] Новый год
gift [ɡɪft] [гифт] подарок
snowball [ˈsnəʊ.bɔːl] [сноубол] снежок
snowman [ˈsnəʊ.mæn] [сноумэн] снеговик
skiing [ˈskiː.ɪŋ] [скиинг] катание на лыжах
snowboarding [ˈsnəʊ.bɔː.dɪŋ] [сноубоодинг] катание на сноуборде
sledding [ˈsledɪŋ] [слэдинг] катание на санках
Весна
spring [сприн] весна
storm [сторм] гроза
sun [сан] солнце
warm [воом] тепло
wind [винд] ветер
to blow [ту блоу] дуть
bird [бёд] птица
nest [нэст] гнездо
green [ɡriːn] [грин] зеленый; зелень
flower [ˈflaʊər] [флауэр] цветок
blossom [ˈblɒs.əm] [блосом] цветение
grass [ɡrɑːs] [грас] трава
to melt [ту мэлт] таять
romance [роумэнс] романтика
Лето
summer [ˈsʌmər] [самэр] лето
hot [хот] солнечный
sunny [ˈsʌn.i] [сани] жарко
tan [тан] загар
vacation [вэкэйшн] каникулы; отдых
trip [трип] поездка; путешествие
sea [сии] море
beach [бич] пляж
surfing [ˈsɜː.fɪŋ] [сёфин] сёрфинг
swimming [ˈswɪmɪŋ] [свимин] плавание
camping [ˈkæmpɪŋ] [кэмпин] отдых в лагере
picnic [ˈpɪk.nɪk] [пикник] пикник
bonfire [ˈbɒn.faɪər] [бонфайр] костер
watermelon [ˈwɔː.təˌmel.ən] [уотэмэлон] арбуз
ice-cream [ˈaɪskriːm] [айскрим] мороженое
Осень
autumn [ˈɔːtəm] [отэм] осень (Британия)
fall [фоол] осень (Америка)
leaf [лиф] лист
to fall; falling ; [ˈfɔː.lɪŋ] [ту фол]; [фолин] падать; падающий
rain [ˈreɪn] [рэйн] дождь
cloud [клауд] облако, туча
puddle [ˈpʌd.l̩] [падл] лужа
to get colder [ту гэт колдэ] холодать
sleet [слит] мокрый снег
umbrella [ʌmˈbrelə] [амбрэла] зонт
Halloween [ˌhæl.əʊˈiːn] [хэллоуин] Хэллоуин
red [рэд] красный
yellow [ˈjeləʊ] [йэлоу] желтый
harvest [ˈhɑː.vɪst] [хавист] урожай
mushroom [ˈmʌʃ.ruːm] [машрум] гриб

Выучив эти слова, мы уже сможем сделать небольшие практические упражнения – кратко описать сезоны, рассказать про любимое время года в предложениях на английском, а также составить вопросы и ответы о том, что мы обычно делаем в это время. Но, вы заметили, что не хватает самого главного? В таблице не указано, как называются месяцы на английском языке! Не переживайте, они намеренно вынесены в отдельный раздел.

Названия месяцев и дней недели

От обобщенных периодов времени перейдем к более частным, и узнаем, как обозначаются месяцы и дни недели по-английски. Заучивать их названия проще по порядку, тем более что они во многом схожи с нашей речью. В следующих таблицах даны английские обозначения с переводом на русский, отмечено как произносится каждое слово и добавлены традиционно принятые сокращения названий. Сразу оговоримся, что они могут использоваться только на письме: читаются и произносятся такие конструкции по английскому как полноценные наименования.

Английские месяцы
Слово Транскрипция Русские звуки Перевод Сокращение
Br. Am.
January [ˈdʒænjuəri] [джаньюэри] январь Ja Jan.
February [ˈfebruəri] [фэбруэри] февраль Fe Feb.
March [маач] март Ma Mar.
April [ˈeɪprəl] [эйприл] апрель Ap Apr.
May [мэй] май
June [джюн] июнь Jun.
July [джюлай] июль Jul.
August [ˈɔːɡəst] [огэст] август Au Aug.
September [сэптэмбэ] сентябрь Se Sep.
October [ɒkˈtəʊbə] [октоубэ] октябрь Oc Oct.
November [новэмбэ] ноябрь No Nov.
December [дисэмбэ] декабрь De Dec.

Как видно из таблицы, в Британии сокращают название до двух букв, а в Америке до трех, при этом в американской системе сокращение завершается точкой. Обратите внимание, что некоторые обозначения не поддаются сокращениям.

Отметим еще один важный момент: английский язык предписывает времена года писать с маленькой буквы, а название месяца всегда с большой, на каком бы месте в предложении не стояло это слово.

Английские дни недели
Слово Транскрипция Русские звуки Перевод Сокращение
Monday [ˈmʌndeɪ] [мандэй] понедельник Mo Mon.
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] [тьюздэй] вторник Tu Tue.
Wednesday [ˈwenzdeɪ] [вэнздэй] среда We Wed.
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] [сёздэй] четверг Th Thu.
Friday [ˈfraɪdeɪ] [фрайдэй] пятница Fr Fri.
Saturday [ˈsætədeɪ] [сатэрдэй] суббота Sa Sat.
Sunday [ˈsʌndeɪ] [сандэй] воскресенье Su Sun.
week [уик] неделя
weekdays [ˈwiːkdeɪz] [уикдэйз] будни
weekend [ˌwiːkˈend] [уикэнд] выходные

Сокращения обозначений дней проводятся по тому же принципу, как и у названий месяцев. В предложении дни недели всегда пишутся с заглавной буквы.

Но мы немного отвлеклись от темы, так как на распорядок недели есть отдельный учебный материал. Вернемся к сезонам и месяцам, и рассмотрим легкие способы быстро выучить времена года на английском языке. С интерактивным материалом намного интереснее и привлекательней выглядит английский язык для детей, да и для взрослых тоже.

Времена года на английском в песнях и стихах

Непоседливых малышей не заставишь сидеть за таблицами с лексикой, и даже красочные карточки со словами не производят на них особого впечатления. Другое дело разучивать месяцы и времена года, играя в английский клуб юных последователей Шерлока Холмса!

Да-да, ведь все дети любят разгадывать загадки, не так ли? Эту полезную и увлекательную игру легко перенести на английский язык с помощью песенки, приведенной ниже. Она не только учит детей называть времена года, но и ассоциировать их с природными явлениями и веселыми развлечениями. Для того, чтобы вы могли сразу подпевать исполнителям, мы приводим английский текст песенки с передачей русскими звуками. К слову, по этому материалу можно разучивать целые фразы по теме времена или сезоны года на английском языке, контекст которых поможет понять колонка русского перевода.

Seasons of the year song
Текст Произношение Перевод
Припев: Four seasons in a year

I can name all four.

Do you wanna’ hear?

Let’s get ready and say them all:

winter, spring, summer and fall.

/фоор сизонс ин э йир/

/Ай кэн нэйм оол фоор/

/Ду ю вонна хиир/

/Лэтс гэт рэди энд сэй зэм оол/

/уинтер сприн самэр энд фоол/

В году четыре сезона

И я могу назвать их все.

Хочешь послушать?

Приготовимся и повторим их все:

Зима, весна, лето и осень.

I’m thinking of a season with snowmen and ice. /Айм сынкин оф э сизон виз сноумен энд айс/ Я загадал время, когда есть снеговики и лёд.
And if you like sledding, it’s very nice. /Энд иф ю лайк слэдин, итс вэри найс/ И очень весело, если любишь кататься на санках.
It’s very cold. I need my hat and gloves. /Итс вэри колд. Ай нид май хат энд гловс/ Там очень холодно и мне нужны шапка и перчатки.
Winter is the season I was thinking of! /Уинтер из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Зима – вот время года, которое я загадал!
I’m thinking of a season where it rains for hours. /Айм сынкин оф э сизон уэр ит рэйнз фоо аурс/ Я загадал сезон, где часами идут дожди.
Which helps the blooming of the brand new flowers. /Уич хэлпс зэ блумин оф зэ брэнд нью флауэрс/ Они помогают расцвести новым цветам.
It starts to warm up, which I really love. /Ит стартс ту ворм ап, уич Ай рили лав/ Становится теплее, как я действительно люблю.
Spring is the season I was thinking of! /Сприн из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Весна – вот сезон, который я загадал!
ПРИПЕВ
I’m thinking of a season where we don’t have school. /Айм сынкин оф э сизон уэр ви доньт хэв скул/ Я загадал время, когда не надо ходить в школу.
I always play outside in my neighbor’s pool. /Ай олвэйс плэй аутсайд ин май нэйгборс пул/ Я постоянно играю на улице и купаюсь в бассейне соседей.
The sun is so hot. Which I really love. /Зэ сан из соу хот. Уич Ай рили лав/ Солнце жарко палит, прямо, как я люблю!
Summer is the season I was thinking of! /Самэр из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Лето – это время, загаданное мной.
I’m thinking of a season where I rake for a while. / Айм сынкин оф э сизон уэр Ай рэйк фоо э уайл/ Я думаю о времени, когда я сначала сгребу листву граблями.
Then I jump into those colored leaves in a big pile. /Зэн Ай джамп инту зос колорд лифс ин э биг пайл/ А потом прыгаю в эту разноцветную кучу листьев.
I pick apples and wear sweatshirts. Which I really love. /Ай пик эплс энд вир свитшётс. Уич Ай рили лав/ Я собираю яблоки и ношу свитеры. И это я действительно люблю.
Fall is the season I was thinking of! /Фол из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Осень – вот время, о котором я подумал.
Припев

Согласитесь, с помощью такого веселого упражнения времена года в английском языке разучиваются гораздо быстрее и веселее, сколько бы лет не было учащемуся! К слову, можно отдельно заучить в стихах припев песни , а затем отдельно разбирать каждую загадку.

Также легко можно разучить название месяца на английском в песне для детей. Рассмотрим забавную песенку для маленьких ребятишек, с которой мы выучим обозначения месяцев и немного поговорим о календаре.

Months of the year song
Текст Произношение Перевод
If you can’t remember /Иф ю кант римэмбэ/ Если ты не помнишь
the months of the year /Зэ манзс оф зэ йир/ Месяцы года
From January to December /Фром джаньюэри ту дисэмбэ/ От января до декабря,
I’ve got a little song here /Айв гот э литл сонг хир/ У меня есть маленькая песня для тебя.
Припев: January, February, March, April,

May, June and July ,

August, September, October, November

And remember December.

/Джаньюэри, Фэбруэри, Маач, Эйприл,

Мэй, Джюн энд Джюлай,

Огэст, Сэптэмбэ, Октобэ, Новэмбэ

Энд римэмбэ Дисэмбэ/

Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь и не забудь про декабрь!
Well there are 365 /Уэл зэ ар сри хандрэд энд сиксти файв/ Так, здесь есть 365
days in a year /Дэйз ин э йир/ Дней в каждом году.
52 weeks but only 12 months /Фифти ту викс бат онли твэлв манзс/ 52 недели, но только 12 месяцев
In this little song here /Ин зис литл сонг хир/ Есть в этой маленькой песенке.
Припев
Now if you’ve got a calendar /Нау иф юв гот э календар/
Сними его и проверь,
/Тён зэ пэйджес энд юл си/ Листай страницы и ты увидишь
What this song is all about. /Уот зис cонг из ол эбаут/ Все, о чем эта песня
Припев
If you find you’ll still forget /Иф ю файн юл стил фогэт/ Если ты обнаружишь, что все еще забываешь
The month of the year /Зэ манзс оф зэ йир/ все месяцы года.
Don’t you worry and don’t you afraid /Доньт ю вори энд доньт ю Ты не беспокойся и не бойся,
Sing my little song here. /Син май литл сонг хир/ Пой мою маленькую песенку.
Припев
Now if you’ve got a calendar /Нау иф юв гот э календар/ Теперь, если у тебя есть календарь
It really paste to take it out /Ит рили пэйст ту тэк ит аут/ Возьми его и проверь.
Turn the pages and you’ll see /Тён зэ пэйджес энд юл си/ Листай страницы и ты увидишь
What this song is all about. /Уот зис cонг из ол эбаут/ Все, о чем эта песня.
Припев х2

В данной композиции тоже можно сперва выучить припев, а позже постепенно разбирать контекст куплетов.

Вот так легко и просто учить времена года и месяцы, совершенствуя английский язык с детскими стишками и песнями. Не забывайте повторять освоенную лексику и до встречи на новых занятиях!



gastroguru © 2017