Выбор читателей
Популярные статьи
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |
Артикли являются основными определителями имен существительных . Прежде чем употреблять какое-нибудь существительное, необходимо решить, определенное оно или неопределенное, т.е. надо представить, о каком предмете идет речь: о конкретном или любом.
В английском языке перед существительными почти всегда употребляется артикль:Рассмотрим три случая: когда перед существительным употребляется неопределенный артикль, когда употребляется определенный артикль, и когда артикль перед существительным не употребляется.
a
— употребляется перед словами, начинающимися с согласной.
an
— употребляется перед словами, начинающимися с гласной.
Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название конкретного предмета. Например a student вызывает представление о студенте вообще, то есть об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице.
Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый .
Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе . Во множественном числе не употребляется, иногда заменяется неопределенными местоимениями some (несколько) any (любой, всякий).
Определенный артикль имеет единственную форму: the . Индивидуализирующий артикль the произошел от указательного местоимения that — тот.
Неопределенный артикль не используется:
Если перед существительным есть определение, то артикль ставится перед этим определением:
a story (рассказ)
an interesting story (интересный рассказ)
1. Неопределенный артикль употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.
2. при упоминании предмета или лица впервые
3. в обобщающем значении:
Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий.
3. с профессиями:
4. с некоторыми выражениями количества:
5. в восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what (какой).
Определенный артикль ставится в том случае, если предмет или лицо, о котором идет речь, известны и говорящему, и слушающему (из контекста, окружающей обстановки или как ранее упоминавшиеся в данной речи).
Попробуйте подставить слово тот или этот перед существительным. Если смысл высказываемого не изменится то, перед существительным надо ставить определенный артикль, а если изменится, то перед существительным в единственном числе (если оно исчисляемое) ставится неопределенный артикль, а перед существительным во множественном числе — не ставится вообще.
1. Повторно упомянутый, когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:
2. Ясный по ситуации, когда понятно, что/кто имеется в виду:
3. Имеющий индивилизирующее определение, то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных.
4. Перед существительными единственными в своем роде:
5. Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:
1. Если перед существительным есть местоимение
или существительные в притяжательном падеже.
My room is large — Моя комната большая.
2. Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях:
3. Неисчисляемые вещественные существительные.
water вода, milk молоко, chalk мел, sugar сахар, tea чай, snow снег, grass трава, wool шерсть, meat мясо и другие.
4. Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия).
weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, mathematics математика, light свет, love любовь, life жизнь, time время
I like music — Я люблю музыку.
Но при этом с неорпделенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, выражающие разновидность качества, состояния.
He got a good education. Он получил хорошее образование.
В английском языке перед существительными во множественном числе может стоять определенный артикль, местоимение some (any) или определитель может отсутствовать.
Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь перед соответствующим существительным в английском предложении стоит местоимение some (any).
Если перед русским существительным нельзя поставить ни одно из этих слов то перед соответствующим существительным в английском предложении определитель отсутствует.
I bought some apples yesterday — Я купил яблоки вчера (несколько, некоторое количество яблок)
Артикли − важная часть английского языка. Но к сожалению, эта тема не всегда бывает понятна русскоязычным изучающим. Потому что в родной им речи подобное явление отсутствует. правила употребления артиклей необходимо изучить человеку, который желает грамотно пользоваться различными средствами английского языка. А в некоторых ситуациях маленькие и на первый взгляд незначительные артикли даже помогают правильно понимать собеседников.
Артикль − это которая неразрывно связана с существительным. Своего собственного значения (перевода на русский язык) он не имеет, а передаёт лишь грамматическое значение.
В английском языке артикль не обозначает род и падеж существительных. Он передаёт в некоторых случаях единственное или но в основном несёт в себе только категорию определённости-неопределённости. Исходя из этого, может быть три ситуации с артиклем: его отсутствие, неопределённый и определённый. Каждая из этих трёх ситуаций имеет свою специфику и свои правила.
Определённый артикль был когда-то образован от that, Поэтому на русском языке нередко можно встретить перевод «этот», «эти» и т. п. Формально это не совсем верно, ведь служебные части речи не имеют перевода, однако в случае с артиклем, особенно определённым, такое часто допускается. Всё дело в особой стилистической функции, которую он может играть в предложении, указывая особым образом на предметы и людей.
Употребление артикля the станет темой этой статьи. Мы рассмотрим различные ситуации, приведём примеры. Случаев употребления будет достаточно много, но не пугайтесь, если не сможете всё сразу понять и тем более запомнить. Всё больше погружаясь в английский язык путём постоянных занятий, вы поймёте эту логику и вскоре сможете без труда определять, какой артикль нужен в каждом случае.
Классический случай, когда необходимо употребить артикль the перед названием предмета (человек, животное), - последнего.
1. Называемое существительное − единственное в своём роде.
Например: the sun − солнце, the world − мир .
2. Существительное является уникальным в данной ситуации.
Do you like the pie? − Вам понравился пирог?
3. Данный предмет (человек, животное) уже упоминался в данном разговоре и потому собеседники понимают, о чём (ком) речь.
I’ve got a cat. Her name is Lucy, she’s very cute. May I take the cat with me? − У меня есть кошка. Её зовут Люси, она очень милая. Можно мне взять кошку с собой?
4. Ставится такой артикль и перед именами собственными, когда нужно обозначить целую семью. Например: the Smiths (Смиты) .
Разумеется, артикль the и любые другие употребляются только с существительными. Перед иными частями речи артикли не нужны. Но часто бывает так, что между артиклем и связанным с ним существительным находится числительное или прилагательное. Такие случаи мы и рассмотрим.
1. Всегда ставится определённый артикль перед порядковыми числительными: the twentieth century − двадцатый век.
2. Также неизменно ставится артикль the перед прилагательных: the brightest star − самая яркая звезда.
3. Необходимо определённый артикль использовать при обозначении группы людей, объединённых общим признаком: the young − молодёжь .
С теми понятиями, которые так или иначе касаются географии, артикль the употребляется особенно часто.
1. Стороны света: the East (Восток).
2. Названия отдельных стран: the Russian Federation.
3. Океаны, моря, реки, водопады: the Indian Ocean.
4. Группы островов, озёр, гор: the Bahamas.
5. Пустыни и равнины: the Great Plains.
При употреблении артикля (либо его отсутствии) с географическими названиями есть также много исключений, поэтому самым надёжным вариантом является простое заучивание. А при каких-либо сомнениях всегда стоит заглядывать в справочник по грамматике и уточнять вопрос по конкретному случаю.
Имеется также ряд слов, которые могут выполнять функцию определения перед существительным. Эти слова даны в таблице ниже.
предыдущий |
|
прошедший, прошлый, последний |
|
единственный |
|
следующий |
|
следующий |
|
предстоящий |
|
правильный, находящийся справа |
|
центральный |
|
именно тот, тот самый |
|
не тот, неправильный |
|
тот же самый |
|
верхний, высший |
|
С ними всегда нужно употреблять английский артикль the. Например:
This is the very book I need! − Это как раз та самая книга, которая мне нужна!
The last time I saw him was Friday − Последний раз я его видел в пятницу.
Также определённый артикль требуется перед словами:
Отдельно выделяются ситуации, когда артикль the несёт в себе стилистическую функцию. В этих случаях он может употребляться перед именами собственными, которые при обычных условиях остаются без артикля. Лучше всего это видно на примере. Сравните два предложения: первое с обычным употреблением имени собственного, а второе со стилистическим усилением смысла.
This is Jack, always cheerful and generous! - Это Джек, всегда весёлый и щедрый!
This is the Jack I love most − cheerful and generous! - Это тот самый Джек, которого я больше всего люблю − весёлый и щедрый!
Как нетрудно заметить, есть нечто общее во всех случаях употребления определённого артикля: обычно он ставится перед словами, которые несут в себе определённый, конкретный, узкий, уникальный смысл. Помните об этом, когда будете сомневаться в выборе служебного слова, а справочника под рукой не окажется.
Артикли вызывают очень много затруднений и не только потому, что в русском нет аналога и не с чем сравнить. А потому, что несмотря на его определенное значение, существует очень много случаев употребления и исключений из них. Итак, в чем суть определенного артикля the?
The definite article также определяет существительное, указывая на его конкретику. Его корни растут от указательного местоимения that, которое, также как и артикль the указывает на что-то конкретное, точное, определенное. Форма одна, произношения два.
Как и с неопределенным, все зависит от последующего существительного. Итак, если идет согласная буква в начале слова, то the произносится как [ðƏ] , а если гласная или немая h, то -[ði]. Очень часто определенный артикль в английском языке заменяется притяжательными местоимениями, если важно указать, кому принадлежит тот или иной предмет, лицо и т.д. В некоторых случаях он заменяется своими прародителями — указательными местоимениями — this, that, these, those. Иногда, даже если в предложении написан the, то на русском звучит, как «этот, тот, те».
The day was very interesting and full of emotions. — День был очень интересный и полон эмоций.
My day was very interesting and full of emotions. — Мой день был очень интересный и полный эмоций.
Почти любое существительное в английском языке должно сопровождаться. Употребление артикля the имеет ряд случаев, которые необходимо запомнить.
1. Если предмет единственный в своем роде (the earth, the sky, the sun, the Taj Mahal) и больше аналогов не существует, то ставим the. Тоже самое и с предметом, который единственный в обстановке . Например, сидя в помещении, вы просите закрыть дверь, ту, единственную, которая там есть.
Look at the moon! It is shining brightly. — Посмотри на луну. Она светит ярко.
Close the door, please. — Закройте дверь, пожалуйста.
2. С существительными, находящимися в функции обстоятельства (где что-то находится: в саду, в городе, подразумевая определенный сад или город), также используется определенный артикль. Употребляя артикль the, вы конкретизируете.
It was very dark in the room. — В комнате было очень темно.
They are wоrking in the field. — Они работают в саду.
3. С существительными, обозначающими определенное количество, в определенном месте.
The snow is dirty. — Снег грязный (именно в каком-то месте, ведь вообще он чистый, белый)
Give me the water, please. — Дай мне воды, пожалуйста. (Не всю воду, а определенное количество, например, чтобы попить)
4. Если в предложении есть «приложение», дающее дополнительную информацию о лице, и если подчеркивается известность этого персонажа, то ставим the.
Pushkin, the famous Russian poet, was killed. — Пушкин, известный русский поэт, был убит.
5. После слов one of, some of, many of, each of, most of, both, all.
All the newspapers were sold out. — Все газеты были распроданы.
Show me one of the dresses. — Покажи мне одно из платьев.
Each of the women have children. — У каждой из женщин есть дети.
6. Перед прилагательными в превосходной степени, перед словами the same, the following, the next (в значении следующий по порядку), the last (последний) , перед порядковыми числительными.
It is the most interesting article I have ever read. — Это самая интересная статья, которую я когда-либо читал.
The last week was very tiring. — Последняя неделя была очень изнурительной.
She took the next ticket. — она взяла следующий билет.
7. Перед субстантивированными прилагательными, причастиями, перед словом people в значении народ.
The rich have a happy life. — У богатых счастливая жизнь.
The Soviet people won the war. — Советский народ выиграл войну.
8. Перед словами, обозначающими социальные классы людей.
The workers have a small salary. — У рабочих маленькая зарплата.
9. Обычно, перед именами собственными артикль не используется. Но есть исключения, которые мы рассмотрим. Например, перед именами, обозначающие всю семью в целом.
The Makarny have a big house. — У Макарни (семьи Макарни) большой дом.
10. Перед названиями некоторых стан, где присутствуют слова republic, kingdom, states, union, federation, перед названиями, которые стоят во множественном числе: the Netherlands, The Philippines, the Baltic States.
The Czech Republic is situated in the center of Europe. — Чешская республика находится в центре Европы.
She has just come from the United States of America. — Она только что приехала из Соединенных Штатов Америки.
11. Перед названиями рек, морей, океанов, проливов, каналов, течений, озер (если в составе нет слова lake).
The Pacific ocean is the greatest ocen in the world. — Тихий океан является самым большим океаном в мире.
The Baikal is in Sibiria. — Байкал в Сибири. (Но: Lake Baikal)
12. Перед названиями пустынь, горных цепей, группы островов (в единственном — без).
We are going to climb the Alps. — Мы собираемся взобраться на Альпы.
When I was traveling around the world I was in the Sahara. — когда я путешествовал по миру, я был в Сахаре.
13. Перед названиями четырех сторон света: the south, the north, the east, the west, полюсов, регионов, судов.
He has lived in the west since 1967. — Он живет на западе с 1967.
My parents went on board the Star. — Мои родители приехали на пароходе «Стар».
14. Перед названиями музеев, кинотеатров, клубов, галерей, ресторанов, памятников, названия английских (американских) газет (исключение «Today»), гостиниц.
I try to read the Morning Star every day. — Я стараюсь читать «Морнинг Стар» каждый день.
I would like to put up in the National. — Я бы хотела остановиться в гостинице «Националь».
Конечно, запомнить сразу, когда ставится артикль the, довольно сложно. Это все дело практики. Но запомните одну истину: перед нарицательными существительными, если указано что-то конкретное, вы понимаете о каком предмете идет речь, то смело ставьте the. А употребление с именами собственными все же придется подучить.
В этой статье мы с вами затронем тему "Articles" - одну из самых "нелюбимых" тем наших студентов.
Многие признаются, что, хотя и проходили эту тему много раз, продолжают ставить артикли наугад и никак не могут систематизировать знания. Особую сложность вызывает артикль THE . Возможно, такая проблема есть и у вас.
При подготовке данной статьи мы попросили наших студентов и подписчиков сформулировать вопросы, связанные с использованием артикля THE , на которые они затрудняются дать ответ самостоятельно. Хочется отметить, что вопросы были очень похожими, поэтому мы обобщили их. И вот какие вопросы интересуют изучающих:
Если вы тоже не до конца уверены в глубине своих знаний об использовании определенного артикля THE и предыдущий опыт изучения "по учебнику" оказался бесполезным, то данный материал поможет вам систематизировать уже имеющиеся знания и, возможно, узнать что-то новое.
Давайте вспомним немного из теории. A (an) - это , он указывает на неопределенный предмет, и подчеркивает, что предмет один. THE - определенный артикль (definite article) , он используется, когда упоминается что-либо, уже известное говорящим.
Рассмотрим пример:
My father bought me a dog
.
- Great! What colour is the dog
?
- The dog
is black. And my mother bought me a book
.
В первом предложении используется артикль А , так как собака упоминается впервые и собеседник еще ничего о ней не знает. В дальнейшем используется артикль THE , так как обоим говорящим стало ясно о какой собаке идет речь. В последнем предложении слово book также употребляется с неопределенным артиклем, так как упоминается впервые, собеседник еще не определил, что это за книга.
Еще несколько примеров:
Yesterday I got a letter . The letter was from my friend. - Вчера я получил письмо. Письмо было от моего друга.
I am reading a newspaper . I bought the newspaper from the newsagent. - Я читаю газету. Я купил газету в продавца периодики.
Запоминаем правило: Если перед вами исчисляемое существительное в единственном числе, то используйте A , если данный предмет упоминается впервые или он является неопределенным, несущественным. THE используется в том случае, если предмет уже упоминался до этого и известен собеседникам.
Иногда, несмотря на то, что что-то упоминается впервые, мы можем понять из контекста, о чем идет речь: когда дается дополнительная информация о предмете, пояснение, или когда это понятно из самой ситуации. Рассмотрим примеры с пояснениями:
I was at a party
yesterday. - Я был на вечеринке вчера.
(Имеется в виду какая-то вечеринка, о которой мы еще ничего не знаем)
I was at the
party
organised by my friend. - Я был на вечеринке, которую организовал мой друг.
(Мы понимаем, о какой вечеринке идет речь)
He saw a woman
in the corridor. - Он увидел (какую-то) женщину в коридоре.
(О женщине не дается никакой дополнительной информации)
He saw the woman
who lived next door to him. - Он увидел женщину, которая жила по соседству.
(Мы понимаем, что это за женщина)
He entered a door
. - Он вошел в дверь.
(Он вошел в одну из дверей, мы не знаем, в какую именно).
He entered the door
nearest to the stairs. - Он вошел в дверь, ближайшую к лестнице.
(Уточняется, какая именно дверь)
Запомните ряд случаев, в которых артикль THE используется всегда:
Существительные, обозначающие различные места (не путать с географическими названиями!), могут употребляться как с артиклем THE, так и без. Использование артикля напрямую зависит от контекста, в котором упоминается существительное.
Рассмотрим пример. Если кто-то заболел, то он находится в больнице:
He is at hospital.
Когда мы так говорим, мы не имеем в виду конкретную больницу, а говорим о больнице в общем, как о заведении, где лечат больных.
Если друг нашего больного решил его проведать и пришел в больницу, то про него нужно сказать:
He is at the hospital .
Он не болен и не должен лежать в больнице (в общем значении этого слова), он пришел в определенную больницу (в ту, в которой лежит его друг), поэтому и появляется артикль THE .
Еще один пример:
My little sister goes to school . Today it is a school concert so all our family will go to the school .
Дети ходят в школу в общем, чтобы учиться, поэтому, говоря об учениках, артикль не используется. Другие члены семьи не являются учениками. Они пойдут в определенную школу, где учится их ребенок, чтобы посмотреть концерт, соответственно, перед словом school поставим артикль.
Такие же чудеса происходят и со словами prison, church, university.
Запоминаем правило: если имеется в виду какое-то место в общем (подчеркивается его целевое назначение), артикль THE не используется . Когда имеется в виду конкретное заведение или здание, артикль THE используется.
Что касается других существительных, обозначающих места, с ними чаще всего употребляется THE: the beach, the station, the coast, the seaside, the city, the countryside .
Со словами cinema и theatre артикль THE используется, даже когда говорящий не имеет в виду конкретное место:
We go to the cinema every weekend.
They have never been to the theatre.
Почему с этими словами используется артикль? Объяснение таково, что когда мы их используем, то по контексту понятно, что мы подразумеваем, и собеседник понимает, о чем идет речь. Рассмотрим примеры ситуаций, когда из самой ситуации понятно, о каком месте мы говорим:
1. Когда, находясь в комнате или квартире, говорим о ее частях:
Switch on the light! - Включи свет! (В этой комнате, в комнате, где ты находишься)
I closed the door and opened the window. - Я закрыл дверь и открыл окно. (В комнате, где я находился в тот момент, в своей комнате)
The floor was clean. - Пол был чистый. (Пол в комнате, в которой я находился.)
2. Когда мы говорим о зданиях города, если понятно, о каком городе идет речь:
Where is the railway station? - Где находится вокзал? (Вокзал этого города. Если в городе несколько вокзалов, придется уточнить, какой именно вам нужен. Если же вы находитесь поблизости от вокзала, то собеседник поймет, что вы спрашиваете о ближайшем вокзале)
The city hall is very old. - Здание городской мэрии очень старое. (В городе одна мэрия, соответственно, ваш собеседник поймет, о чем идет речь)
The market was crowded in the morning. - Рынок был переполнен утром. (Рынок этого города; ближайший рынок; рынок, на который ходит говорящий)
3. При упоминании организаций, оказывающих услуги, если из контекста ясно, что именно говорящий имеет в виду:
I need to go to the bank tomorrow. - Мне нужно сходить в банк завтра. (Банк, где у меня есть счет; ближайший банк; банк, услугами которого я пользуюсь)
Tom went to the post office to send a letter. - Том пошел на почту, чтобы отправить письмо. (Имеется в виду ближайшее отделение почты; единственное в данном городе)
You should go to the doctor. - Тебе следует сходить к доктору. (К своему доктору)
She is seeing the dentist on Friday. - Она идет на прием к стоматологу в пятницу. (К своему стоматологу).
Будьте внимательны, в некоторых ситуациях, конечно же, может использоваться артикль А . Чаще всего, когда говорящий имеет в виду: "какой-нибудь", "один из многих", "неважно какой", "любой":
Не забывайте о наших сообществах в
Статьи по теме: | |
Школьная энциклопедия К какой расе относятся сирийцы
90 % населения Сирии составляют мусульмане, 10% христиане. Мусульмане... Лимонный кекс на кефире с маком
Лимонный кекс на кефире без яиц (с пропиткой) — мой любимый рецепт к... Салат из сайры - простые и оригинальные рецепты аппетитной закуски Салат из сайры консервированной с рисом
Я очень люблю салаты с консервированной рыбой. Их можно готовить... |